-
La expectativa de vida de aquellos que vivían... ...dentro de un radio de tres kilómetros de este punto... ...era exactamente igual a la expectativa de vida del planeta... ...y siempre ha sido así.
توقعات معدل الحياة لهؤلاء الأحياء خلال مدى ميلين من هذه النقطة بالضبط يساوي معدل الحياة المتوقع للعالم
-
Digamos 1998, la expectativa de vida... ...de los nacidos en el planeta era 66 años, 5 meses y 33 días.
مثلاَ في العام 1998 كان معدل الحياة منذ ولادة هذا الكوكب كان 66 سنة وخمسة أشهر و 33 يوماَ
-
La expectativa de vida era de 49 años, 9 meses y 5 días.
كان معدل متوسط الحياة 49 سنة 9 أِهر و 5 أيام
-
Esperanza de vida media: En 2001 la esperanza de vida media era de 72,6 años y superaba en más de siete años a la de 1970. En 2002 la esperanza de vida al nacer era de 72 años para la mujer y de 67,6 para el hombre.
معدل العمر: بلغ معدل العمر72.6 سنة في العام 2001، بزيادة تفوق 7 سنوات عنه في العام 1970، وعام 2002، بلغ معدل الحياة عند الولادة 72 سنة لدى الإناث و 67.6سنة لدى الذكور.
-
La esperanza de vida ajustada en función del estado de salud es de 74,3 años para las mujeres y de 70,9 años para los hombres, cifras favorables en comparación con las de otros países con esperanza de vida elevada.
ويبلغ العمر المتوقع المعدل حسب الصحة للإناث 74.3 عاما و 70.9 عاما للذكور. ويتفق ذلك مع البلدان الأخرى التي ترتفع فيها معدلات توقع الحياة.
-
¿Hay algo que pueda ayudar? Vida tranquila, ritmo cardíaco bajo.
أهناك ما بإمكاننا تقديم المُساعدة فيه؟ - .حياة هادئة، مُعدّل ضربات قلبٍ مُنخفض -
-
La Sra. Pimentel expresa su preocupación por los bajos niveles de representación de la mujer en la vida pública y política y en los niveles de adopción de decisiones.
السيدة بيمنتل: أعربت عن القلق لانخفاض معدلات تمثيل المرأة في الحياة العامة والحياة السياسية وعلى مستوى صنع القرار.
-
Los índices de participación de las mujeres en la vida política son tan bajos que parece haber claramente por lo menos una discriminación indirecta contra las mujeres.
وقالت إن معدلات مشاركة المرأة في الحياة السياسية منخفضة جدا حتى أنه يبدو بوضوح أن هناك على الأقل تمييزا غير مباشر ضد المرأة.
-
Los hombres tienen una mayor tasa de mortalidad relacionada con el estilo de vida que las mujeres, consultan al médico con menor frecuencia y encabezan todas las estadísticas sobre violencia y delito.
ومعدل الوفيات المرتبط بأسلوب الحياة هو بالنسبة للرجال أعلى مما هو بالنسبة للنساء، وطلبهم لمشورة الأطباء أقل، كما أنهم يتصدرون جميع الإحصاءات بالنسبة للعنف والجريمة.
-
Le sorprende la escasa participación de la mujer en la vida política y pone en duda la afirmación de que la mujer no está interesada en la política.
وأضافت أنها مندهشة لانخفاض معدل مشاركة المرأة في الحياة السياسية، وأنها تطعن في القول بأن النساء ليس لديهن وعي سياسي كثير.